ngủ mê
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Être en songe ; rêver : "ngủ mê" décrit l'état dans lequel on fait des rêves pendant le sommeil.
- Dormir profondément : "ngủ mê" peut aussi signifier dormir d'un sommeil très lourd et profond, souvent au point d'être difficile à réveiller.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Đêm qua tôi ngủ mê và thấy một giấc mơ kỳ lạ. (Hier soir, j'ai rêvé et j'ai fait un rêve étrange.)
- Anh ấy ngủ mê đến nỗi không nghe thấy chuông báo thức. (Il dort si profondément qu'il n'entend pas le réveil.)
Utilisations avancées
"ngủ mê trong cơn mộng đẹp" : être plongé dans un beau rêve.
- Cô bé ngủ mê trong cơn mộng đẹp về công chúa. (La petite fille est plongée dans un beau rêve de princesse.)
"ngủ mê như chết" (expression idiomatique) : dormir à poings fermés, littéralement "dormir comme mort".
- Sau chuyến đi dài, anh ta ngủ mê như chết. (Après le long voyage, il dort à poings fermés.)
Variantes et mots apparentés
Mê ngủ (verbe) : avoir très sommeil, être somnolent (accent mis sur l'envie de dormir plutôt que sur l'état de rêve ou de sommeil profond).
- Buổi trưa nắng nóng khiến tôi mê ngủ. (La chaleur de midi me donne très sommeil.)
Ngủ say (verbe) : dormir profondément. Synonyme proche du second sens de "ngủ mê".
- Em bé đã ngủ say trên giường. (Le bébé s'est endormi profondément dans le lit.)
Synonymes
- Mơ (verbe) : rêver (correspond au premier sens de "être en songe").
- Ngủ sâu (verbe) : dormir profondément (correspond au second sens).
Expressions idiomatiques liées
- Ngủ mê không biết trời đất : dormir si profondément qu'on est inconscient de tout ce qui se passe autour.
- Cậu ấy làm việc mệt quá, về nhà ngủ mê không biết trời đất. (Il a tellement travaillé qu'en rentrant chez lui, il a dormi sans conscience du monde extérieur.)
- être en songe; rêver
- dormir profondément