ngủ mê

Học thuật
Thân thiện
ngủ mê

Một cậu bé ngủ mê trên giường với một nụ cười trên môi.

Définition
  1. Verbe :
    • Être en songe ; rêver : "ngủ mê" décrit l'état dans lequel on fait des rêves pendant le sommeil.
    • Dormir profondément : "ngủ mê" peut aussi signifier dormir d'un sommeil très lourd et profond, souvent au point d'être difficile à réveiller.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Đêm qua tôi ngủ mê thấy một giấc mơ kỳ lạ. (Hier soir, j'ai rêvé et j'ai fait un rêve étrange.)
    • Anh ấy ngủ mê đến nỗi không nghe thấy chuông báo thức. (Il dort si profondément qu'il n'entend pas le réveil.)
Utilisations avancées
  • "ngủ mê trong cơn mộng đẹp" : être plongé dans un beau rêve.

    • Cô bé ngủ mê trong cơn mộng đẹp về công chúa. (La petite fille est plongée dans un beau rêve de princesse.)
  • "ngủ mê như chết" (expression idiomatique) : dormir à poings fermés, littéralement "dormir comme mort".

    • Sau chuyến đi dài, anh ta ngủ mê như chết. (Après le long voyage, il dort à poings fermés.)
Variantes et mots apparentés
  • Mê ngủ (verbe) : avoir très sommeil, être somnolent (accent mis sur l'envie de dormir plutôt que sur l'état de rêve ou de sommeil profond).

    • Buổi trưa nắng nóng khiến tôi mê ngủ. (La chaleur de midi me donne très sommeil.)
  • Ngủ say (verbe) : dormir profondément. Synonyme proche du second sens de "ngủ mê".

    • Em bé đã ngủ say trên giường. (Le bébé s'est endormi profondément dans le lit.)
Synonymes
  • (verbe) : rêver (correspond au premier sens de "être en songe").
  • Ngủ sâu (verbe) : dormir profondément (correspond au second sens).
Expressions idiomatiques liées
  • Ngủ mê không biết trời đất : dormir si profondément qu'on est inconscient de tout ce qui se passe autour.
    • Cậu ấy làm việc mệt quá, về nhà ngủkhông biết trời đất. (Il a tellement travaillé qu'en rentrant chez lui, il a dormi sans conscience du monde extérieur.)
ngủ mê

Một cậu bé ngủ mê trên giường với một nụ cười trên môi.

  1. être en songe; rêver
  2. dormir profondément